อย่าบอกใคร
ฮาร์ลาน โคเบน เขียน
อริณี เมธเศรษฐ แปล
แพรวสำนักพิมพ์ 2547, 299 หน้า 200 บาท
งานสัปดาห์หนังสือปีนี้มีหนังสือแปลวางจำหน่ายเป็นจำนวนมาก หลายปกเป็นนิยายแฟนตาซีสำหรับเด็ก และหลายปกเป็นนิยายนักสืบ รวมทั้งเล่มนี้ด้วย โดยเฉพาะเล่มนี้มีการประชาสัมพันธ์โดยใช้คำผสมว่า Unputdownable Mystery ด้วย
สไตล์การเขียนเล่มนี้คล้ายกับเรื่อง First to Die ที่ผมแนะนำไปแล้ว คือมีทั้งส่วนที่บอกเล่าโดยบุรุษที่หนึ่ง และส่วนที่เป็นเรื่องบอกเล่าให้เนื้อเรื่องเดิน
คำว่า Mystery แปลว่าเรื่องลึกลับ ซึ่งไม่จำเป็นต้องเป็นเรื่องนักสืบเสียทีเดียว เรื่องนี้ก็เช่นกัน แม้ว่าสาเหตุของเรื่องจะเกิดเมื่อ เดวิด เบค และภริยา เอลิซาเบท จะถูกประทุษร้าย เดวิดถูกทำร้ายจนถึงกับต้องนอนโรงพยาบาลและได้รับบอกเล่าว่ามีผู้พบศพของเอลิซาเบทแล้ว ต่อจากนั้นแปดปี เดวิดซึ่งเป็นแพทย์ก็เริ่มได้รับอีเมลที่อ่านแล้วมีเนื้อความบ่งบอกว่าส่งมาจากเอลิซาเบท
อย่างไรก็ตาม มีผู้ไม่ต้องการให้เขาได้พบกับภริยา และได้เกิดเหตุการณ์ต่าง ๆ อีกมากมายที่ทำให้หมอเดวิดกลายเป็นผู้ต้องสงสัยว่าจะฆ่าภริยาและก่อการฆาตกรรมเพื่อนหญิงอีกรายหนึ่ง
การเดินเรื่องเร็ว น่าสนใจ มีเงื่อนงำให้คิด และชวนให้ติดตามแบบ unputdownable จริง ๆ และเรื่องก็ค่อย ๆ คลี่คลายแบบหักมุมไปหักมุมมา
บทเกริ่นในภาษาไทยบอกว่า เนื้อหาทำให้ต้องลุ้นจนถึงหน้าสุดท้าย เรื่องนี้ผมทั้งเห็นด้วยและไม่เห็นด้วย ผมกลับคิดว่าการหักมุมตอนจบได้ทำให้หนังสือเล่มนี้ด้อยคุณค่าไปมาก เพราะเป็นการบอกเล่าสิ่งที่หมอเดวิดรู้ตั้งแต่ต้น แต่ทำเป็นว่าไม่รู้มาก่อนเลย หากไม่มีหน้าสุดท้ายผมคิดว่าเนื้อหาที่ผูกไว้ยังยอมรับได้สนิทใจมากกว่า
ใครจะเห็นด้วยไม่เห็นด้วยก็ลองอ่านดูเองเถอะครับ |